Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "comte de menteith" in English

English translation for "comte de menteith"

earl of menteith
Example Sentences:
1.He was the Earl of Menteith jure uxoris.
Walter devient de ce fait comte de Menteith de jure uxoris.
2.His maternal grandparents were William Graham, 3rd Earl of Menteith and Margaret Moubray.
Ses grands-parents maternels sont William Graham, troisième comte de Menteith et Margaret Moubray.
3.Gille Críst had died by 1189x1198, when Muireadhach Mór appears as Mormaer for the first time.
Gille Críst doit mourir vers 1189/1198, lorsque Muireadhach Mór apparaît pour la première fois comme comte de Menteith.
4.The Earl of Menteith still controlled Knapdale in 1293, and in 1301 Knapdale was being held by his successor, Sir John Stewart (Sir John Menteith).
Le comte de Menteith contrôlait toujours Knapdale en 1293 et, en 1301, Knapdale était détenue par son successeur John de Menteith.
5.The priory was founded in 1238 by the Earl of Menteith, Walter Comyn, for a small community of the Augustinian order (the Black Canons).
Le prieuré a été fondé en 1238 par le Comte de Menteith, Walter Comyn, pour une petite communauté de l'ordre de Saint Augustin (Les Canons Noirs).
6.Alan II, Earl of Menteith married an unknown lady, by whom he had a daughter Mary II, Countess of Menteith.
Alan II, comte de Menteith épouse une femme inconnue qui lui donne une fille Marie II Comtesse de Menteith qui succède à son grand-oncle Murdoch lorsque ce dernier est tué.
7.Uilleam and the Comyn Earl of Menteith then launched accusations of treason towards Alan while at the court of Henry III of England at York.
Uilleam et son beau-frère Walter Comyn, comte de Menteith, lancent ensuite des accusations de trahison envers Alan qui avait séjourné à la cour du roi Henri III d'Angleterre à York.
8.He died some time before 1 August 1323, on which date his uncle Muireadhach III witnessed a charter as Earl of Menteith.
Alain II de Meinteith semble être déjà mort lorsque le 1er août 1323, son oncle Murdoch Stuart est témoin d'une chartre où il se prévaut du titre de « comte de Menteith ».
9.That year Dugall MacSween granted to Walter Stewart, Earl of Menteith the lands of Skipnish (Skipness), Killislate (South Knapdale) and other lands in the parish of Kilcalmonell in Kintyre.
Cette année-là, Dugall MacSween fit don à Walter Bailloch, comte de Menteith, des terres de Skipnish (Skipness), Killislate ainsi que d'autres, constituant le sud de Knapdale et la paroisse de Kilcalmonell (en) dans le Kintyre.
10.William also advanced Comyn power by acquiring for his son, Walter Comyn, the southern section of the old earldom of Moray, the Lordship of Badenoch, which also included the more westerly district of Lochaber.
William accroit également son pouvoir avec son fils, Walter Comyn, seigneur de Badenoch, qui devient jure uxoris, comte de Menteith avec la partie sud de l'ancien mormaodon de Moray la seigneurie de Badenoch, qui inclut également la totalité ouest du Lochaber.
Similar Words:
"comte de macclesfield" English translation, "comte de manchester" English translation, "comte de mar" English translation, "comte de march" English translation, "comte de meaux" English translation, "comte de mercie" English translation, "comte de meulan" English translation, "comte de montbéliard" English translation, "comte de montgomery" English translation